Adhyaya 55
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 55

Adhyaya 55

Ишвара наставляет Богиню отправиться к Вималешваре — святилищу, расположенному неподалёку и описанному по отношению к Гаури и направлению найритья (юго‑запад). Это место прославляется как «pāpa-praṇāśana», то есть уничтожающее грехи; оно действенно для женщин и мужчин, в том числе для тех, кто страдает от телесного упадка и немощи. Главным средством названо поклонение, совершаемое с преданностью (bhakti-yukta arcana): благодаря ему прекращаются страдания и достигается «nirmala» — состояние чистоты. Далее приводится объяснение происхождения славы места, связывающее его с Гандхарва-сеной (Gandharva-senā) и образом Вималы (Vimalā), отчего лингам на земле известен как Вималешвара. В завершение повествование определяется как четвёртая часть в ряду махатмья, с подчёркиванием его силы уничтожать все грехи.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तत्पूर्वे विमलेश्वरम् । गौर्याः पूर्वं समीपस्थं नातिदूरे व्यवस्थितम्

Ишвара сказал: Затем, о великая Деви, следует отправиться к востоку от того места, к Вималешваре — он расположен рядом, недалеко, к востоку от Гаури.

Verse 2

गुरोर्नैरृत्यदिग्भागे स्थितं पापप्रणाशनम् । अपि कृत्वा महापापं नारी वा पुरुषोऽपि वा

В юго-западной стороне святилища Гуру находится то, что уничтожает грехи. Даже если женщина или мужчина совершили великий грех…

Verse 3

क्षयाभिभूतदेहो वा तं समभ्यर्च्य भक्तितः । सर्वदुःखान्तगो भूत्वा निर्मलं पदमाप्नुयात्

Даже если тело изнурено истощающей болезнью, тот, кто с преданностью поклонится Ему, достигнет конца всех страданий и обретёт безупречное, чистое состояние.

Verse 4

गंधर्वसेना यत्रैव विमलाऽभूत्क्षया न्विता । विमलेश्वरनाम्ना वै तल्लिंगं प्रथितं क्षितौ

В том самом месте Гандхарвасена очистилась и освободилась от истощающего недуга. Потому этот Линга прославлен на земле именем Вималешвара.

Verse 5

इति ते कथितं सर्वं विमलेश्वरसूचकम् । माहात्म्यं सर्वपापघ्नं तुरीयं भवसुन्दरि

Так я поведал тебе всё, что указывает на Вималешвару: это четвёртое махатмья, о прекрасная, уничтожающее все грехи.

Verse 55

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये विमलेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम पञ्चपञ्चाशोऽध्यायः

Так, в святом «Сканда-махапуране» — в Самхите из восьмидесяти одной тысячи стихов — в седьмой книге, «Прабхаса-кханде», в первой части, «Махатмье Прабхаса-кшетры», завершается пятьдесят пятая глава, именуемая «Описание величия Вималешвары».