Adhyaya 52
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 52

Adhyaya 52

Ишвара наставляет Деви о «пяти Сиддха-лингам», утверждая, что их даршана обеспечивает успешное завершение человеческого паломничества (ятра-сиддхи). Далее глава указывает местоположение Сиддхешвары по сторонам света: близ Сомеши, в обозначенном квартале, причём Сиддхешвара находится в восточном секторе относительно названного ориентира. Благоговейное приближение (абхигамана) и поклонение (арчана) описываются как действенные: они даруют аниму и иные сиддхи; вместе с тем преданный освобождается от грехов и достигает Сиддха-локи. Важный доктринальный пласт — перечень внутренних «вигхн» (препятствий): желание, гнев, страх, жадность, привязанность, зависть, лицемерие, лень, сонливость, заблуждение и эгоизм — как помехи сиддхи. Сказано, что почитание Сиддхешвары растворяет эти препятствия для жителей и посетителей кшетры, побуждая к дисциплинированной ятре и постоянной арчане. В завершение утверждается, что слушание этого повествования — папа-наша́на и что через бхакти оно дарует законные цели жизни.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । पंचाथ सिद्धलिंगानि कथयामि यशस्विनि । येषां दर्शनतो देवि सिद्धा यात्रा भवेन्नृणाम्

Ишвара сказал: «О славная госпожа, ныне поведаю о пяти Сиддха-лиṅгах. Лишь узрев их, о Богиня, люди обретают полноту и завершение паломничества».

Verse 2

सोमेशादीशदिग्भागे वरारोहेति या स्मृता । तस्याश्च पूर्वदिग्भागे देवं सिद्धेश्वरं परम् । अभिगम्य नरो भक्त्या अणिमादिकमाप्नुयात्

В северо-восточной стороне от Сомеши находится место, памятуемое как Варароха. В его восточной части пребывает высочайшее божество — Сиддхешвара. Приблизившись к Нему с бхакти, человек может обрести аниму и прочие йогические сиддхи.

Verse 3

सिद्धैः प्रतिष्ठितं लिंगं दृष्ट्वा भक्त्या तु मानवः । मुच्यते पातकैः सर्वैः सिद्धलोकं स गच्छति

Кто с преданностью узрит лиṅгу, установленную сиддхами, тот освобождается от всех грехов и отправляется в мир сиддхов.

Verse 4

विघ्नानि नाशमायांति तत्र क्षेत्रनिवासिनाम् । कामः क्रोधो भय लोभो रागो मत्सर एव च

Для живущих в той священной области там уничтожаются препятствия: вожделение, гнев, страх, алчность, привязанность и также зависть.

Verse 5

ईर्ष्या दंभस्तथाऽलस्यं निद्रा मोहस्त्वहंकृतिः । एतानि विघ्नरूपाणि सिद्धेर्विघ्नकराणि तु

Зависть, лицемерие, леность, сонливость, омрачение и эгоизм — всё это облики препятствий, воистину творящие помехи на пути к духовной сиддхи.

Verse 6

तानि नाशं समायांति तत्र सिद्धे श्वरार्चनात् । एवं ज्ञात्वा तु यत्नेन तत्र यात्रां समाचरेत्

Те препятствия там приходят к уничтожению через поклонение Сиддхешваре. Зная это, следует с усердием совершать паломничество в то место.

Verse 7

इत्येवं कथितं देवि सिद्धेश्वरमहोदयम् । सर्वकामप्रदं नृणां श्रुतं पातकनाशनम्

Так, о Богиня, поведана великая слава Сиддхешвары: она дарует людям все желаемое; даже одно слушание уничтожает грехи.

Verse 52

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये सिद्धेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम द्विपञ्चाशत्तमोऽध्यायः

Так, в святом «Сканда-махапуране», в Самхите, состоящей из восьмидесяти одной тысячи стихов, в седьмой книге — Прабхаса-кханде, в её первой части — «Махатмье Прабхаса-кшетры», завершается пятьдесят вторая глава, именуемая «Описание величия Сиддхешвары».