
Этот адхьяя — краткий отрывок махатмьи, изложенный как наставление Ишвары. В нём говорится, что в Прабхасе (Prabhāsa) пребывает священное присутствие по имени «Гхантешвара» (Ghanteśvara), прославляемое как «уничтожающее все грехи» (sarva-pātaka-nāśana) и достойное почитания как девами, так и данавами. Текст отмечает, что это святилище почитали риши и сиддхи, и что оно дарует желанные плоды (vāñchitārtha-phala-prada). Далее даётся календарное предписание: человек-бхакта, поклоняющийся Гхантешваре в восьмой лунный день (aṣṭamī), когда он приходится на понедельник (Soma-vāra), достигает желаемого и считается освобождённым от греха. В конце приводится колофон, помещающий речь в «Сканда-пуране», в Прабхаса-кханде, в разделе Prabhāsakṣetramāhātmya, и называющий этот адхьяя 254-м.
Verse 1
ईश्वर उवाच । तत्रैव संस्थितं पश्येत्सर्वपातकनाशनम् । घण्टेश्वरमिति ख्यातं देवदानववन्दितम् । पूजितं ह्यृषिभिः सिद्धैर्वांछितार्थफलप्रदम्
Ишвара сказал: «Там же следует узреть пребывающего там, уничтожителя всех грехов, — прославленного как Гхан̣т̣ешвара (Ghaṇṭeśvara), почитаемого богами и данавами. Ему поклоняются риши и сиддхи, и он дарует плоды желанных стремлений».
Verse 2
वारे सोमस्य चाष्टम्यां यस्तं पूजयते नरः । स लभेद्वांछितान्कामान्मुक्तः स्यात्पातकेन हि
«Кто поклоняется ему в понедельник, а также в день Аш̣т̣ами (восьмой лунный день), тот обретает желанные стремления и воистину освобождается от греха».
Verse 254
इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये घंटेश्वरमाहारत्म्यवर्णनंनाम चतुष्पञ्चाशदुत्तरद्विशततमोऽध्यायः
Так завершается двести пятьдесят четвёртая глава, именуемая «Описание величия Гханṭешвары», в Прабхаса-кханде (Книга седьмая) «Шри Сканда Махапураны», в составе «Экаашити-сахасри Самхиты», в разделе «Прабхаса-кшетра Махатмья» (первая часть).