Adhyaya 189
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 189

Adhyaya 189

Глава 189 из «Прабхаса-кханды» даёт краткое, но привязанное к месту богословское описание внутри Прабхаса-кшетры. Ишвара указывает, что к западу, «недалеко», находится храмовый комплекс, где вместе пребывают Чандика и Кармамоти, окружённые огромным собранием йогинь (koṭi-saṃyutā — «соединённых с коти», то есть неисчислимых множеств). Это место также названо pīṭha-traya — «три пīṭha», первозданные святыни, почитаемые в трёх мирах; тем самым утверждается его надлокальный, вселенский авторитет, несмотря на точную географическую привязку. Далее предписывается календарное действие: в Навами, на девятый лунный день, следует совершить полное поклонение (saṃpūjya) Деви-питхе и присутствию йогинь. Пхалашрути ясна: практикующий достигает всех желанных целей и становится дорог небесным женщинам в раю, что означает возрастание заслуги, направленной к svarga, и благой плод при верном времени и месте обряда.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । तस्यैव पश्चिमे भागे नातिदूरे व्यवस्थितम् । चण्डिका कर्ममोटी च योगिनी कोटिसंयुता । पीठत्रयं महादेवि आद्यं त्रैलोक्यवन्दितम्

Ишвара сказал: В западной части того места, неподалёку, пребывает священная пīтха — Чандика и Кармамоти, а также Йогини, окружённая кророй сил. О Махадеви, это триада пīтх; первая из них почитаема во всех трёх мирах.

Verse 2

नवम्यां तत्र संपूज्य देवीपीठं च योगिनीम् । स सर्वान्प्राप्नुयात्कामान्भवेत्स्वर्गांगनाप्रियः

Тот, кто там, в день Навами (девятая титхи), совершит поклонение пīтхе Деви и Йогини, обретёт все желаемое и станет любим небесными девами.

Verse 189

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासज्ञेत्रमाहात्म्ये कर्ममोटीमाहात्म्यवर्णनंनामैकोननवत्युत्तरशततमोऽध्यायः

Так завершается в «Шри Сканда Махапуране» — в самхите из восьмидесяти одной тысячи стихов — в седьмой части, Прабхаса-кханде, и в первом разделе «Махатмьи священного кшетры Прабхасы» глава под названием «Описание величия Кармамоти», являющаяся сто восемьдесят девятой главой.