
Эта глава оформлена как наставление Ишвары (Īśvara) Махадеви (Mahādevī): рассудительный практик (sudhī) должен отправиться к месту пребывания матриган (mātṛgaṇa, сонмы Матерей) и рядом с ним почтить Баладеви (Balādevī). Главное учение носит календарно-ритуальный характер: поклонение Баладеви рекомендуется совершать в месяц Шравана (Śrāvaṇa), в соблюдение Шравани (Śrāvaṇī), принося подношения — пайасу (pāyasa, сладкий рис на молоке), мёд (madhu) и божественные цветы (puṣpa). В фалаша-рути (phalaśruti) кратко говорится: успешная пуджа дарует, что весь год преданный пройдёт в удобстве, благополучии и сукхе (sukha, счастье).
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तत्र मातृगणान्सुधीः । तत्रैव बलदेवीं च नातिदूरे व्यवस्थिताम्
Ишвара сказал: Затем, о Великая Богиня, мудрый паломник должен отправиться туда, к сонму Матерей-богинь; и там же следует посетить Баладеви, пребывающую неподалёку.
Verse 2
श्रावण्यां श्रावणे मासि यस्तां पूजयते नरः । पायसैर्मधुना वापि दिव्यपुष्पोपहारकैः
В месяце Шравана, в день Шравани, кто поклоняется Ей, принося сладкий рис, мёд и подношения божественных цветов,—
Verse 3
तस्य वर्षं महादेवि सुखं गच्छेत्सुपूजितम्
Для такого почитателя, о Махадеви, год проходит счастливо, благословлённый правильным поклонением.
Verse 170
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये मातृगणबलदेवीमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तत्युत्तरशततमोध्यायः
Так завершается в «Шри Сканда Махапуране» — в Самхите из восьмидесяти одной тысячи шлок — в седьмой части, Прабхаса-кханде, и в первом разделе, «Махатмье священного поля Прабхасы», сто семидесятая глава, озаглавленная: «Повествование о величии сонма Матерей и Баладеви».