
В этой адхьяе, произнесённой в откровенном шиваитском ключе (Īśvara uvāca — «Ишвара сказал»), святыня Тṛṇabindvīśvara помещается в западной части Прабхаса-кшетры и описывается как находящаяся в пределах меры «пяти дханусов». Тем самым глава выступает как малое махатмья: она обозначает место святыни и утверждает её духовную силу. Далее святость обосновывается подвижническим путём мудреца Тṛṇabindu. На протяжении многих лет он совершал суровый тапас, соблюдая ежемесячный обет: пить лишь «одну каплю воды» с кончика травы куша, что подчёркивает аскезу, самообуздание и напряжённую бхакти. Благодаря непрестанному поклонению и умилостивлению Ишвары он достиг «высшей сиддхи» в благом «прабхасическом поле», чем и утверждается слава Тṛṇabindvīśvara и предлагается нравственный образец аскетической преданности.
Verse 1
ईश्वर उवाच । तस्यैव पश्चिमे भागे धनुपां पञ्चके स्थितम् । तृणबिन्द्वीश्वरंनाम तीव्रभक्त्या प्रतिष्ठितम्
Ишвара сказал: В западной части той же области, на расстоянии пяти дхану, стоит святилище по имени Тринбиндвишвара, утверждённое силой пламенной бхакти.
Verse 2
कृत्वा महत्तपो देवि तृणबिंदुमु नीश्वरः । मासिमासि कुशाग्रेण जलबिंदुं निपीय वै
О богиня, совершив великое подвижничество, мудрец-владыка Тринбинду месяц за месяцем воистину пил лишь одну каплю воды с острия травы куша.
Verse 3
संवत्सराण्यनेकानि एवमाराध्य चेश्वरम् । संप्राप्तं परमां सिद्धिं क्षेत्रे प्राभासिके शुभे
Так, поклоняясь Владыке таким образом многие годы, в благом священном поле Прабхасы достигают высшей духовной сиддхи.
Verse 138
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये तृणबिंद्वीश्वरमाहात्म्य वर्णनंनामाष्टात्रिंशदुत्तरशततमोऽध्यायः
Так завершается в почитаемой «Сканда-махапуране» — в самхите из восьмидесяти одной тысячи (стихов), в седьмом разделе «Прабхаса-кханда», в первой части «Махатмья Прабхаса-кшетры» — сто тридцать восьмая глава, именуемая «Описание величия Тринбиндвишвары».