Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 25

सत्पुण्यनिचयो यस्यां युष्माकं समभूद्ध्रुवम् । तस्याः पापाग्निशमनं कथं स्यादिति चिन्त्यताम्

satpuṇyanicayo yasyāṃ yuṣmākaṃ samabhūddhruvam | tasyāḥ pāpāgniśamanaṃ kathaṃ syāditi cintyatām

«В ней, несомненно, утвердилось ваше накопление истинной заслуги. Потому размышляйте: как можно погасить в ней огонь греха?»

सत्पुण्यनिचयःa heap of true merit
सत्पुण्यनिचयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत् + पुण्य + निचय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; ‘पुण्यानां निचयः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष, ‘सत्’ इति विशेषणपूर्वपद
यस्याम्in which (river/place)
यस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; सम्बन्धबोधक-यत् (relative pronoun)
युष्माकम्of you (all)
युष्माकम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
समभूत्arose; came to be
समभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + भू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb), निश्चयार्थे ‘certainly’
तस्याःof her/of that (Gautamī)
तस्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
पापाग्निशमनम्the quelling of the fire of sin
पापाग्निशमनम्:
Karma/Predicate nominal (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootपाप + अग्नि + शमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; ‘पापस्य अग्निः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष + ‘तस्य शमनम्’ इति तत्पुरुष (multi-stage)
कथम्how?
कथम्:
Adverbial (प्रश्नार्थ क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्न-अव्यय (interrogative adverb)
स्यात्might be; could be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Discourse marker (उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्ति-निपात (quotative particle)
चिन्त्यताम्let it be thought over
चिन्त्यताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense): ‘let it be considered’

Nārada

Tirtha: Dvārakā (within Prabhāsa-kṣetra narrative frame)

Type: kshetra

Listener: Assembly of devas/ṛṣis/tīrthas (collective)

Scene: A solemn assembly at a sacred shore/temple precinct in Dvārakā-Prabhāsa, elders urging collective contemplation on how to extinguish the ‘fire of sin’ despite amassed merit; atmosphere of dusk-like introspection with ritual lamps and calm sea/river symbolism.

N
Nārada
G
Gautamī (Godāvarī)

FAQs

Sin is portrayed as a burning force that requires deliberate dharmic remedy; merit and purification are central Purāṇic themes.

Gautamī (Godāvarī) is the implied focus, treated as a sacred locus where merit accumulates and purification is sought.

No explicit rite is named; the verse calls for determining an appropriate expiation (prāyaścitta) to extinguish pāpa-agni.