इत्युक्त्वा मुष्टिना हन्तुं प्राद्रवद्दानवाधमः । प्राह प्रधावमानं तं दुर्वासा मुनिसत्तमः
ityuktvā muṣṭinā hantuṃ prādravaddānavādhamaḥ | prāha pradhāvamānaṃ taṃ durvāsā munisattamaḥ
Сказав так, тот низкий данав бросился вперёд, чтобы ударить кулаком. Когда он подбегал, Дурваса, лучший из мудрецов, обратился к нему.
Prahlāda (narrator)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Durmukha lunges forward with a raised fist; Durvāsā stands firm, poised to speak—his calm authority halting the rush, aura bright against the attacker’s dark momentum.
Brute aggression against the saintly is futile; spiritual authority stands superior to physical force.
Dvārakā’s sacred narrative setting, where sages are upheld and protected.
None; it is a narrative teaching about restraint and reverence toward munis.