Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

ततो गच्छेत विप्रेन्द्राः कालिन्दीसर उत्तमम् । कालिन्दी सूर्यतनया सरश्चक्रे त्वनुत्तमम्

tato gaccheta viprendrāḥ kālindīsara uttamam | kālindī sūryatanayā saraścakre tvanuttamam

Затем, о лучший из брахманов, следует идти к превосходному озеру Калинди. Калинди, дочь Солнца, сотворила то несравненное озеро.

ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, अनन्तरम् (thereafter)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; विध्यर्थः (should go)
विप्रेन्द्राःO best of brāhmaṇas
विप्रेन्द्राः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयः (विप्राणाम् इन्द्राः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बोधनार्थे प्रयोगः (addressing)
कालिन्दीसरःthe lake of Kāлиндī
कालिन्दीसरः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकालिन्दी (प्रातिपदिक) + सरस् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (कालिन्द्याः सरः), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (सरः/सरसम् अर्थे); गन्तव्य-कर्म
उत्तमम्excellent, best
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘कालिन्दीसरः’ इत्यस्य विशेषणम्
कालिन्दीKālindī (Yamunā)
कालिन्दी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकालिन्दी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सूर्यतनयाdaughter of the Sun
सूर्यतनया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + तनया (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (सूर्यस्य तनया), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘कालिन्दी’ इत्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन
सरःa lake
सरः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘चक्रे’ इत्यस्य कर्म
चक्रेmade, created
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/पर्फेक्ट), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
अनुत्तमम्unsurpassed
अनुत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘सरः’ इत्यस्य विशेषणम्

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Kālindī-saras

Type: kund

Listener: Viprendra-s (leading brāhmaṇas/pilgrims)

Scene: Pilgrims arrive at a serene lake identified with Kālindī; the water glows as if sun-born, with lotuses and a gentle shoreline shrine-marker; a narrator addresses ‘viprendra’ pilgrims.

K
Kālindī
S
Sūrya
K
Kālindī-saras (lake)

FAQs

The Purāṇa presents a guided pilgrimage where each sacred water-body is revered as divinely originated and spiritually potent.

Kālindī-saras—an excellent sacred lake associated with Kālindī (Yamunā).

Pilgrimage instruction: ‘one should go’ (gacchet) to the lake; bathing is implied by the broader tīrtha context though not stated in this verse.