ततो गच्छेत विप्रेन्द्राः कालिन्दीसर उत्तमम् । कालिन्दी सूर्यतनया सरश्चक्रे त्वनुत्तमम्
tato gaccheta viprendrāḥ kālindīsara uttamam | kālindī sūryatanayā saraścakre tvanuttamam
Затем, о лучший из брахманов, следует идти к превосходному озеру Калинди. Калинди, дочь Солнца, сотворила то несравненное озеро.
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Kālindī-saras
Type: kund
Listener: Viprendra-s (leading brāhmaṇas/pilgrims)
Scene: Pilgrims arrive at a serene lake identified with Kālindī; the water glows as if sun-born, with lotuses and a gentle shoreline shrine-marker; a narrator addresses ‘viprendra’ pilgrims.
The Purāṇa presents a guided pilgrimage where each sacred water-body is revered as divinely originated and spiritually potent.
Kālindī-saras—an excellent sacred lake associated with Kālindī (Yamunā).
Pilgrimage instruction: ‘one should go’ (gacchet) to the lake; bathing is implied by the broader tīrtha context though not stated in this verse.