Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

पद्मोवाच । कदोद्धव महाभाग नागरीजनवल्लभः । समेष्यतीह दाशार्हः पद्मपत्रायतेक्षणः

padmovāca | kadoddhava mahābhāga nāgarījanavallabhaḥ | sameṣyatīha dāśārhaḥ padmapatrāyatekṣaṇaḥ

Падма сказала: О Уддхава, благородный,— когда придёт сюда Дашархa, любимец горожан, с глазами, подобными лепесткам лотоса?

पद्मःPadma (speaker)
पद्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
कदाwhen
कदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकदा (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
उद्धवO Uddhava
उद्धव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootउद्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
महाभागO greatly fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; समासः—महान् + भागः (कर्मधारय)
नागरीजनवल्लभःbeloved of the city-folk (Dvārakā people)
नागरीजनवल्लभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनागरी + जन + वल्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—नागरीजनस्य वल्लभः
समेष्यतिwill come/arrive
समेष्यति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः—सम्
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
दाशार्हःthe Dāśārha (Kṛṣṇa)
दाशार्हः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदाशार्ह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पद्मपत्रायत-ईक्षणःwhose eyes are long like lotus-petals
पद्मपत्रायत-ईक्षणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपद्म + पत्र + आयत + ईक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः—पद्मपत्रवत् आयते ईक्षणे यस्य

Padmā

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: Uddhava

Scene: Padmā turns to Uddhava, eyes wet with hope, asking when the lotus-eyed Dāśārha will come; the sea glitters as if awaiting him too.

P
Padmā
U
Uddhava
K
Kṛṣṇa (Dāśārha)

FAQs

Devotion expresses itself as eager yearning for darśana; longing becomes prayer.

The narrative sits within Dvārakā-māhātmya, connecting Kṛṣṇa’s presence to Dvārakā’s sacred aura, though the verse itself asks about his coming ‘here’ (Vraja).

None; it is a devotional question directed through Uddhava.