उपानहौ ततो देये जलकुम्भं द्विजातये । दध्योदनं सलवणं शाकजीरकसंयुतम्
upānahau tato deye jalakumbhaṃ dvijātaye | dadhyodanaṃ salavaṇaṃ śākajīrakasaṃyutam
Затем следует даровать дважды-рождённому обувь и сосуд для воды; и поднести рис, смешанный с простоквашей, с солью, вместе с овощами и кумином.
Deductive (Dvārakā Māhātmya context within Prabhāsa Khaṇḍa): a Purāṇic narrator listing practical dāna items for pilgrims
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: dvija-śreṣṭha (addressed)
Scene: A pilgrim in Dvārakā offers sandals and a water-pot to a brāhmaṇa; nearby, a leaf-plate of curd-rice with salt, vegetables, and cumin is served as sacred hospitality, with temple spires and sea-horizon in the background.
Dharma is expressed through useful, life-supporting gifts—water, food, and necessities—offered in a sacred context.
The prescriptions belong to Dvārakā Māhātmya, linking such dāna to the sanctity of Dvārakā pilgrimage.
Give footwear and a water pot to a dvijāti, and offer food such as rice with curd, salt, vegetables, and cumin.