Adhyaya 61
Prabhasa KhandaArbudha KhandaAdhyaya 61

Adhyaya 61

В этой адхьяе изложено наставление Пуластьи царственному слушателю о чрезвычайно благодатном водном тиртхе по имени Гангадхара, описанном как supuṇya и обладающем «чистыми водами» (vimala-udaka). Святость места связывается с шиваитским богоявлением: божество (в формулировке — Hari/Śiva) принимает образ Ачалешвары (Acalēśvara) и прославляется как Тот, кто «удержал» Гангу, когда она нисходила с небес, освятив тем самым местность актом космического удержания и милости. Далее даётся предписание практики: совершить омовение (snāna) в этом тиртхе в день аштами (aṣṭamī), с собранным и умиротворённым умом (samāhita). Плод описан возвышенно: достижение высшего состояния, труднодостижимого даже для богов, — тем самым утверждается, что правильное время, место и намерение, соединившись, приносят исключительную духовную заслугу.

Shlokas

Verse 1

पुलस्त्य उवाच । गंगाधरं ततो गच्छेत्सुपुण्यं विमलोदकम् । येन गंगा धृता राजन्निपतन्ती नभस्तलात्

Пуластья сказал: «Затем следует идти к Гангадхаре, чьи воды чисты и исполнены великой заслуги; им, о царь, была удержана Ганга, когда она низвергалась с небесного свода.»

Verse 2

आहूता देव देवेन ह्यचलेश्वररूपिणा । हरेण रभसा राजन्यत्पुरा कथितं तव

О царь, она была быстро призвана Хари — Богом богов, принявшим образ Ачалешвары, как было прежде поведано тебе.

Verse 3

तत्र यः कुरुते स्नानमष्टम्यां च समाहितः । स गच्छेत्परमं स्थानं देवै रपि सुदुर्लभम्

Кто совершит там омовение в день Ашṭами (восьмой лунный день), сосредоточив ум, тот достигнет высшей обители, крайне труднодостижимой даже для богов.

Verse 61

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे तृतीयऽर्बुदखण्डे गंगाधरतीर्थमाहात्म्य वर्णनंनामैकषष्टितमोऽध्यायः

Так завершается шестьдесят первая глава, озаглавленная «Описание славы Гангадхара-тиртхи», в третьей Арбуда-кханде седьмой Прабхаса-кханды «Шри Сканда Махапураны» в Экашити-сахасри-самхите.