दिव्याः पितृगणाः प्राप्ता विधेः सदनमुत्तमम् । नांदीमुखान्पुरस्कृत्य पितॄन्यांस्तर्पयेद्विधिः
divyāḥ pitṛgaṇāḥ prāptā vidheḥ sadanamuttamam | nāṃdīmukhānpuraskṛtya pitṝnyāṃstarpayedvidhiḥ
Божественные сонмы Питров достигли превосходной обители Видхи (Брахмы). Выдвинув вперед предков Нандимукха, Видхи совершил тарпану — приношение удовлетворения — прочим Питрам.
Narrator
Tirtha: Vidhisadana (Brahmaloka)
Type: kshetra
Scene: Brahmā in his splendid hall offers tarpaṇa; Nāndīmukha pitṛs stand in front, other pitṛs behind in ordered ranks, receiving libations of water and sesame.
Even the highest cosmic authority models correct ritual order—honoring specific classes of ancestors first and then the rest.
The verse is set in Brahmā’s abode (a cosmic locale) rather than a named earthly tīrtha in this line.
Tarpaṇa procedure: place the Nāndīmukha Pitṛs first (puraskṛtya) and then satisfy the other ancestors.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.