दक्षोपि च स्वयं वाक्यात्परं बोधमुपागतः । शिवध्यानपरो भूत्वा तपस्तेपे महामनाः
dakṣopi ca svayaṃ vākyātparaṃ bodhamupāgataḥ | śivadhyānaparo bhūtvā tapastepe mahāmanāḥ
Дакша также, благодаря тем самым словам, достиг высшего понимания. Предавшись медитации на Шиву, этот великодушный совершал аскезу (тапас).
Lomaśa (contextual continuation)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: Dakṣa, humbled by instruction, sits in meditation on Śiva; the great-souled prajāpati undertakes austerities amid Himalayan stillness, signifying inner purification.
True reform comes through right understanding followed by practice—Śiva-dhyāna and tapas transform the heart.
Kedāra is the implied holy landscape where Śiva-centered discipline is praised.
Śiva-dhyāna (meditation on Śiva) and tapas (austerity) are prescribed as the means to attain higher awakening.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.