युयुधे परमास्त्रेण नैरृत्यं च विडंबयन् । योगिनीचक्रसंयुक्तो भैरवो नायको महान्
yuyudhe paramāstreṇa nairṛtyaṃ ca viḍaṃbayan | yoginīcakrasaṃyukto bhairavo nāyako mahān
Владыча высшим оружием, он продолжал бой, унижая Найрриту; и великий Бхайрава, могучий вождь, стоял в окружении круга йогинь.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa style)
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Bhairava, towering and radiant, stands as nāyaka with a surrounding wheel of Yoginīs; he unleashes a supreme missile, subduing Nairṛta with effortless dominance; the air crackles with mantra-weapon light.
Bhairava symbolizes protective, corrective divine power—supported by yogic energies (Yoginīs)—that subdues forces opposed to dharma.
Kedāra is the textual setting; Bhairava also resonates with Kṣetrapāla traditions at many Śaiva tīrthas, but no single site is named in this verse.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.