Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 36

कंबलाश्वतरौ नित्यं कर्णभूषणभूषितौ । जटामूलगताश्चान्ये महाफणिवरा ह्यमी

kaṃbalāśvatarau nityaṃ karṇabhūṣaṇabhūṣitau | jaṭāmūlagatāścānye mahāphaṇivarā hyamī

Камбала и Ашватара вечно украшали его, как серьги; а иные великие владыки-змеи с могучими капюшонами обитали у корней его спутанных джата.

कम्बलाश्वतरौKambala and Aśvatara
कम्बलाश्वतरौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकम्बल (प्रातिपदिक) + अश्वतर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन — Masculine, Nominative, Dual; द्वन्द्वः (कम्बलश्च अश्वतरश्च)
नित्यम्always
नित्यम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण — adverb ‘always’
कर्णभूषणभूषितौadorned as ear-ornaments
कर्णभूषणभूषितौ:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकर्ण (प्रातिपदिक) + भूषण (प्रातिपदिक) + भूषित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन — Masculine, Nominative, Dual; तत्पुरुषः (कर्णयोः भूषणेन भूषितौ)
जटामूलगताःsituated at the root of the matted hair
जटामूलगताः:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजटा (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक) + गत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural; तत्पुरुषः (जटायाः मूले गताः)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय — conjunction
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural
महाफणिवराःgreat excellent serpents
महाफणिवराः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/विशेष्य)
TypeNoun
Rootमहा (पूर्वपद) + फणिन् (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural; तत्पुरुषः (फणिनां वराः) with महा- उपपद
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय — particle
अमीthese
अमी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural; सर्वनाम

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Listener: Frame-dialogue audience

Scene: Śiva adorned with serpents: Kambala and Aśvatara as ear-ornaments; other great hooded nāgas nestled at the roots of his matted locks, forming a living crown around the jaṭā.

Ś
Śiva
K
Kambala
A
Aśvatara
N
Nāgas

FAQs

The Lord’s ornaments symbolize mastery over fear and death; what terrifies the world becomes an adornment for the liberated Śiva.

Kedāra’s Śiva is praised through his cosmic iconography, reinforcing the sanctity of his presence in the Kedāra region.

None; the verse is descriptive, supporting dhyāna (meditative visualization) of Śiva’s form.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App