पत्रेण पुष्पेण तथा जलेन प्रीतो भवत्येष सदाशिवो हि । तस्माच्च सर्वैः प्रतिपूजनीयः शिवो मद्दाभाग्यकरो नृणामिह
patreṇa puṣpeṇa tathā jalena prīto bhavatyeṣa sadāśivo hi | tasmācca sarvaiḥ pratipūjanīyaḥ śivo maddābhāgyakaro nṛṇāmiha
Листом, цветком и также водой радуется этот Садашива. Потому Шиву надлежит почитать всем должным поклонением, ибо здесь он дарует людям великое благо и счастливую долю.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: A Śiva-liṅga adorned with a single flower and bilva leaf while water is poured; devotees of varied ages and social backgrounds stand in a line, indicating ‘sarvaiḥ’ (by all).
Accessible devotion is powerful: simple offerings, sincerely given, invite Śiva’s grace and auspiciousness.
Kedāra’s Śaiva environment is implied by ‘iha’ (here), presenting the place as especially conducive to Śiva’s blessings.
Perform Śiva-pūjā with leaf, flower, and water; Śiva is to be worshipped by all (sarvaiḥ pratipūjanīyaḥ).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.