अन्याश्चैव तथा सर्वाः पुरस्कृत्य सदाशिवम् । गंतुकामाश्चोग्रतरा भूतैः प्रेतैः समावृताः
anyāścaiva tathā sarvāḥ puraskṛtya sadāśivam | gaṃtukāmāścogratarā bhūtaiḥ pretaiḥ samāvṛtāḥ
И многие другие богини — все они — выдвинув Садашиву впереди, желали двинуться; в высшей степени свирепые, они были окружены бхутами и претами.
Sūta (Lomaharṣaṇa), per Māheśvarakhaṇḍa narrative convention
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: A massed assembly of fierce goddesses and attendants, all oriented toward Sadāśiva at the front; a forward-moving surge with bhūtas and pretas forming an outer ring, suggesting a protective cordon and impending confrontation.
When Sadāśiva is held as the guiding center, even fierce powers become ordered and purposeful within dharma.
Kedāra-kṣetra, emphasizing the grandeur of Śiva’s presence and the vastness of his attendant host.
None; it is a narrative description of divine movement and entourage.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.