दक्षकन्या पुराहं वै पित्रा दत्ता यदा तव । यथोक्तविधिना तत्र विवाहो न कृतस्त्वया
dakṣakanyā purāhaṃ vai pitrā dattā yadā tava | yathoktavidhinā tatra vivāho na kṛtastvayā
Прежде, когда я была дочерью Дакши и отец отдал меня тебе, ты не совершил там бракосочетания по предписанному обряду.
Pārvatī (recalling Satī)
Tirtha: Dakṣa-yajña-smṛti locus (contextual) / Kedāra narrative frame
Type: kshetra
Listener: Śiva
Scene: Umā recalls: formerly as Dakṣa’s daughter, given by her father to Śiva, the marriage was not performed according to prescribed rite—tone of gentle reproach and desire for rectification.
Ritual propriety (vidhi) matters in dharma; neglecting due rites can create flaws that later manifest as conflict.
No particular tīrtha is praised in this verse; it references the Dakṣa household episode as moral-historical background.
The verse explicitly points to vivāha-vidhi (proper marriage rites) as having been omitted previously.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.