तथेति मत्वा नंदी तं पर्वतं च हिमाचलम् । आनयामास स तथा शंकरं लोकशंकरम्
tatheti matvā naṃdī taṃ parvataṃ ca himācalam | ānayāmāsa sa tathā śaṃkaraṃ lokaśaṃkaram
Подумав: «Да будет так», Нандин привёл туда ту гору — Химачалу; и тем самым устроил встречу со Шанкарой, благодетелем миров.
Sūta (deduced)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: Nandin, having accepted the command, brings Himācala (personified mountain) into Śiva’s vicinity; the scene conveys scale—massive mountain presence guided by the devoted gaṇa—culminating in the auspicious meeting with Śaṅkara.
Sevā (service) by the Lord’s attendants becomes the bridge that grants devotees divine proximity.
The Kedāra Himalayan sacred space where Śaṅkara is approached through Nandin’s mediation.
None explicit; it exemplifies sevā and obedience as devotional disciplines.