लोमश उवाच । वर्द्धमाना तदा साध्वी रराज प्रतिवासरम् । अष्टवर्षा यदा जाता हिमालयगृहे सती
lomaśa uvāca | varddhamānā tadā sādhvī rarāja prativāsaram | aṣṭavarṣā yadā jātā himālayagṛhe satī
Ломаша сказал: по мере того как та добродетельная росла, день ото дня она сияла всё ярче. Когда Сати исполнилось восемь лет, она пребывала в доме Хималаи.
Lomaśa
Tirtha: Himavān-gṛha (Devī’s parental abode)
Type: kshetra
Listener: (Contextual) interlocutors in Kedārakhaṇḍa frame
Scene: Young Satī/Pārvatī in Himavān’s palace-home amid Himalayan grandeur; her radiance subtly increasing; attendants and family in reverent calm.
Divine virtue naturally radiates—purity and dharma are portrayed as increasing splendor day by day.
The Himalayan sacred realm is foregrounded (Himālaya’s abode) within Kedāra Khaṇḍa’s broader tīrtha-geography.
None; it introduces the narrative voice (Lomaśa) and describes the Goddess’s growing radiance.