तस्य ये मानिनः सर्वे ससुरासुकिंनराः । ते स्रेव यजनं प्राप्ताः पितुस्तव न संशयः
tasya ye māninaḥ sarve sasurāsukiṃnarāḥ | te sreva yajanaṃ prāptāḥ pitustava na saṃśayaḥ
«Все, кого он почитает,—вместе с богами и киннарами—воистину уже достигли жертвоприношения твоего отца; в этом нет сомнения.»
Śiva (contextual continuation of counsel)
Scene: A celestial procession—devas and kiṃnaras—moving toward a grand yajña-maṇḍapa, with the sense that all honored invitees have already arrived; distant smoke of offerings rises.
Public honor can gather crowds, but dharma is not measured by attendance; exclusion reveals inner fault in a ritual setting.
None; it references the yajña venue rather than a pilgrimage place.
None; it describes who has arrived at the sacrifice.