तत्सन्निधौ हताः सर्वे असुरा दैत्यशत्रुणा । विंध्या तु महिषी तस्य नीयमाना निवारिता
tatsannidhau hatāḥ sarve asurā daityaśatruṇā | viṃdhyā tu mahiṣī tasya nīyamānā nivāritā
В его присутствии все асуры были убиты врагом дайтьев. Но Виндхья — его буйвол (спутник/ездовое животное) — когда его уводили, был остановлен.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra narrative sphere
Type: kshetra
Listener: King (rājan)
Scene: A battlefield scene where asuras fall as Indra (or the deva-champion) stands near the ascetic; a buffalo named Vindhyā is being led away by attendants but is halted by a force/command.
It highlights the swift reversal of fortune in conflict and the intervention of higher powers in adharma-driven expansions.
The Kedārakhaṇḍa narrative setting continues; the verse itself does not name a tīrtha.
None; it is a narrative event within the Purāṇic account.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.