निशम्य वचनं तेषां देवानां भुनिरब्रवीत् । किमर्थ मागताः सर्वे वदध्वं तत्सुरोत्तमाः
niśamya vacanaṃ teṣāṃ devānāṃ bhunirabravīt | kimartha māgatāḥ sarve vadadhvaṃ tatsurottamāḥ
Выслушав слова дэвов, мудрец сказал: «С какой целью вы все пришли? Скажите мне, о лучшие среди богов».
Dadhīci
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Implied śrotṛ community
Scene: Dadhīci, calm and authoritative, raises a hand in inquiry while devas stand respectfully; the hermitage is quiet, with a sacrificial fire and Himalayan backdrop.
Even when revered, a dharmic sage proceeds through clear inquiry—purpose is to be stated before action is taken.
The Kedārakhaṇḍa hermitage becomes the setting for divine-sage dialogue, marking it as a spiritually significant locale.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.