तेषुपविष्टास्ते सर्वे सुस्नाताः समलंकृताः । स्थापयित्वा सुसंरब्धाः पूर्णं कलशमग्रतः
teṣupaviṣṭāste sarve susnātāḥ samalaṃkṛtāḥ | sthāpayitvā susaṃrabdhāḥ pūrṇaṃ kalaśamagrataḥ
Усевшись там, все — омытые и украшенные — с усердием поставили перед собой полный кала́ша, сосуд с водой.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (Mahēśvara-khaṇḍa narrative frame)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A group sits in orderly assembly after bathing, wearing clean ornaments/garlands; a brimming kalaśa is placed prominently in front as an auspicious ritual centerpiece in a Himalayan setting.
External ritual readiness (bathing, adornment, arranging vessels) is shown, but inner clarity is still essential for true dharma.
The Kedāra region is the textual setting, but no single tīrtha is explicitly named in this verse.
Snāna (bathing) and the placement of a pūrṇa-kalaśa (filled ritual pot) are described as part of preparations.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.