ततस्तृतीययामे च प्रतीच्या दिश आययौ । पर्वताभा महानादा पादैः कम्पयतीव भूः
tatastṛtīyayāme ca pratīcyā diśa āyayau | parvatābhā mahānādā pādaiḥ kampayatīva bhūḥ
Затем, в третью стражу ночи, с западной стороны явился некто, подобный горе обликом, громогласно рыча, словно сотрясая землю своими шагами.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: In the third watch of night, from the west a colossal, mountain-like female figure advances, roaring; the ground seems to tremble under her steps.
The narrative underscores awe and vigilance: unseen forces may arise, yet dharma’s guardians remain prepared.
No specific tīrtha is named in this verse.
None in this verse.