Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 56

अद्य नः सफला वेदा अद्य नः सफलाः क्रियाः । अद्य नः सफलं गेहं त्वया संगम्य गोपते

adya naḥ saphalā vedā adya naḥ saphalāḥ kriyāḥ | adya naḥ saphalaṃ gehaṃ tvayā saṃgamya gopate

Сегодня наши Веды принесли плод; сегодня наши обряды принесли плод. Сегодня даже наш дом стал благодатным, ибо мы встретились с тобою, о Господь и Хранитель.

अद्यtoday
अद्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (today/now)
नःour
नः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; एन्क्लिटिक
सफलाःfruitful
सफलाः:
Karta-predicate (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसफल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying वेदाः)
वेदाःVedas
वेदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अद्यtoday
अद्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक
नःour
नः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन; एन्क्लिटिक
सफलाःfruitful
सफलाः:
Karta-predicate (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसफल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying क्रियाः)
क्रियाःrites/actions
क्रियाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अद्यtoday
अद्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक
नःour
नः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन; एन्क्लिटिक
सफलम्fruitful
सफलम्:
Karta-predicate (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifying गेहम्)
गेहम्house/home
गेहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगेह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
त्वयाby you / with you
त्वया:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन
संगम्यhaving met
संगम्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + गम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावेन; धातु: गम्, उपसर्ग: सम्; ‘having met/approached’
गोपतेO lord of cows
गोपते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (lord of cows; epithet of the Sun)

Dvijottamāḥ (addressing Sūrya)

Scene: A household/āśrama scene: Vedic reciters and ritual fires in the background; the Sun-god’s presence (or radiant manifestation) makes the devotees proclaim that their Vedas, rites, and home have become fruitful.

S
Sūrya

FAQs

Scripture and ritual reach their completion when they culminate in living divine encounter and devotion.

Jayāditya-sthāna, where meeting Sūrya is declared to fulfill Vedic and ritual aims.

No new rite is specified; the verse states the ‘phala’ (fulfillment) of Vedic study and performed kriyās through Sūrya-saṅgama.