सा चाराध्य समानीता मयामरेश्वरपर्वतात् । भक्तानां कामदा सास्ति भट्टादित्यसमीपतः
sā cārādhya samānītā mayāmareśvaraparvatāt | bhaktānāṃ kāmadā sāsti bhaṭṭādityasamīpataḥ
Поклонившись Ей, я привёл Её с горы Марешвара. Она пребывает близ Бхаттадитьи, даруя преданным желанные благословения.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Devī’s localized presence becomes a boon-giving refuge when approached through sincere worship.
Mareśvaraparvata and the area near Bhaṭṭāditya are indicated as the sacred locale of this Devī manifestation.
Ārādhana (devotional worship) is the stated means by which her grace and wish-fulfillment are accessed.