इति वैधात्रव्यवस्थितिः । श्रीनारद उवाच । ऋषभोनाम यन्नाम्ना नानापाषंड कल्पनाः । कलौ पार्थ भविष्यंति लोकानां मोहनात्मिकाः
iti vaidhātravyavasthitiḥ | śrīnārada uvāca | ṛṣabhonāma yannāmnā nānāpāṣaṃḍa kalpanāḥ | kalau pārtha bhaviṣyaṃti lokānāṃ mohanātmikāḥ
Таково установление, утверждённое Творцом (Vaidhātṛ). Шри Нарада сказал: «О Партха, в Кали-югу возникнут — под именем “Ришабха” (Ṛṣabha) — многие вымышленные еретические учения, по природе своей обольстительные, что будут вводить людей в заблуждение».
Śrī Nārada
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: Nārada, radiant and sternly compassionate, addresses Pārtha about Kali-yuga: shadowy figures representing fabricated sects emerge behind a banner reading ‘Ṛṣabha’, while a luminous ‘Vaidhātra ordinance’ scroll remains steady in Nārada’s hand.
In Kali-yuga, discernment (viveka) is essential; dharma must be guarded against delusive, fabricated teachings.
No tīrtha is specified; the verse is a Kali-yuga warning within the Purāṇic discourse.
No explicit ritual is prescribed; the emphasis is on recognizing and avoiding pāṣaṇḍa (delusive sectarian fabrications).