मम सद्म सुधाशुभ्रं यावत्संख्यं करोति यः । तावंत्येव च जन्मानि यशसासौ विराजते
mama sadma sudhāśubhraṃ yāvatsaṃkhyaṃ karoti yaḥ | tāvaṃtyeva ca janmāni yaśasāsau virājate
Кто воздвигнет (или велит воздвигнуть) мою обитель, белую и сияющую, как нектар, в какой бы мере ни было, столько же рождений он будет блистать, украшенный славой.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Type: kshetra
Listener: Skanda
Scene: A luminous white shrine, ‘nectar-bright’, rises; donors offer materials; a subtle aura of fame surrounds the patron through successive life-scenes hinted in the background.
Service to Śiva through creating sacred space yields lasting spiritual merit and worldly renown.
No single tīrtha is named in this verse; it praises the general Mahātmya of building/beautifying Śiva’s abode.
Constructing or rendering Śiva’s abode ‘sudhā-śubhra’ (bright/white—often understood as plastering/renovation) as a meritorious act.