कानेमिरुवाच । नग्नेन सह को युध्येद्धतेनापि च येन वा । शंसत्सु दैत्यवीराणामुपहासः प्रजायते
kānemiruvāca | nagnena saha ko yudhyeddhatenāpi ca yena vā | śaṃsatsu daityavīrāṇāmupahāsaḥ prajāyate
Канемиру сказал: «Кто станет сражаться с нагим человеком — или с тем, кого он уже поверг? Если мы так поступим, пока герои-дайтьи смотрят и хвастают, над нами поднимется насмешка.»
Kānemiru
Scene: The demon Kānemiru speaks in council-like fashion, gesturing dismissively: ‘Who fights a naked one?’ Other demon-heroes laugh and boast, creating a ring of derision and bravado.
Pride and concern for reputation can cloud discernment; dharma requires clarity beyond fear of mockery.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; it is part of the Kaumārikākhaṇḍa’s martial narrative around Skanda.
None in this verse; it focuses on speech and honor in the context of combat.