Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 53

चुचुंब च कपोले तं गात्राणि च प्रमार्जयत् । भूषयामास दिव्यैस्तं स्वयं नानाविभूषणैः

cucuṃba ca kapole taṃ gātrāṇi ca pramārjayat | bhūṣayāmāsa divyaistaṃ svayaṃ nānāvibhūṣaṇaiḥ

Она поцеловала его в щёку и нежно обтерла его члены. Затем сама украсила его множеством божественных украшений.

चुचुम्बkissed
चुचुम्ब:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचुम्ब् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
कपोलेon the cheek
कपोले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकपोल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
गात्राणि(his) limbs
गात्राणि:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
प्रमार्जयत्wiped/caressed
प्रमार्जयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-मृज् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भूषयामासadorned
भूषयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभूष् (धातु)
Formलिट्-लकार (Periphrastic Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दिव्यैःwith divine
दिव्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण
तम्him
तम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
स्वयम्herself
स्वयम्:
Karta (Agent-emphasis/कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मकर्तृवाचक (by herself)
नाना-विभूषणैःwith various ornaments
नाना-विभूषणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाना (अव्यय) + विभूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः—नानाविभूषण (various ornaments)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Scene: Umā kisses the child on the cheek, gently wipes his limbs, then adorns him with radiant divine ornaments—necklaces, armlets, anklets—while attendants hold trays of jewels and flowers.

D
Devī (Pārvatī/Umā)
V
Vīraka

FAQs

Divine love purifies and beautifies—grace both cleanses the devotee and equips them with auspicious qualities.

No tīrtha is referenced; this is a devotional domestic scene within the divine household.

No explicit rite; the actions symbolize purification (śuddhi) and consecration (alaṅkāra) through grace.