हस्ताच्चापं च संरंभाच्चिच्छेद महिषासुरः । षीडयामासा गरुडं जंभो बाणायुतैस्त्रिभिः
hastāccāpaṃ ca saṃraṃbhācciccheda mahiṣāsuraḥ | ṣīḍayāmāsā garuḍaṃ jaṃbho bāṇāyutaistribhiḥ
В порыве ярости Махишасура отсёк лук из руки (Хари); а Джамбха терзал Гаруду тридцатью тысячами стрел.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Mahiṣāsura, in furious rush, cuts the bow from Hari’s hand; simultaneously Jambha unleashes thirty-thousand arrows, harrying Garuḍa—wings battered, sky filled with shafts.
Adharma often strikes through rage and excess; the devotee learns endurance and steadfastness amid overwhelming assault.
No pilgrimage site is referenced in this verse.
None.