रथा रथैः समासक्ता गजाश्चापि महागजैः । पत्तयः पत्तिभिश्चैव हयाश्चापि महाहयैः
rathā rathaiḥ samāsaktā gajāścāpi mahāgajaiḥ | pattayaḥ pattibhiścaiva hayāścāpi mahāhayaiḥ
Колесницы сцепились с колесницами; слоны — с могучими слонами; пешие — с пешими; кони — с великими конями: каждый род войска встретил равного себе в ближней сече.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: A symmetrical melee: chariots collide wheel-to-wheel; elephants grapple tusk-to-tusk; cavalry swirls against cavalry; infantry press shield-to-shield in dense ranks.
The verse shows the inevitability of confrontation when opposing powers align in like-for-like aggression.
No holy site is named in this verse.
None.