Adhyaya 135
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 135

Adhyaya 135

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । तस्यैवानन्तरं चान्यत्सिद्धेश्वरमनुत्तमम् । तीर्थं सर्वगुणोपेतं सर्वलोकेषु पूजितम्

Шри Маркандейя сказал: Сразу после этого есть иное, непревзойдённое место — Сиддхешвара, тиртха, наделённая всеми достоинствами и почитаемая во всех мирах.

Verse 2

तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा ह्युमारुद्रं प्रपूजयेत् । वाजपेयस्य यज्ञस्य स लभेत्फलमुत्तमम्

Кто, омывшись в той священной тиртхе, затем должным образом поклонится Уме и Рудре, обретёт высочайший плод — равный заслуге жертвоприношения Ваджапея.

Verse 3

तेन पुण्येन महता मृतः स्वर्गमवाप्नुयात् । अप्सरोगणसंवीतो जयशब्दादिमङ्गलैः

Благодаря той великой заслуге, умерев, он достигает небес — окружённый сонмами апсар и встречаемый благими возгласами, такими как «Победа!».

Verse 4

सहस्रवत्सरांस्तत्र क्रीडयित्वा यथासुखम् । धनधान्यसमोपेते कुले महति जायते

Насладившись там игрой тысячу лет по своему желанию, он затем рождается в великом роду, наделённом богатством и изобилием зерна.

Verse 5

पूज्यमानो नरश्रेष्ठ वेदवेदाङ्गपारगः । व्याधिशोकविनिर्मुक्तो जीवेच्च शरदां शतम्

Почитаемый как лучший из людей, он становится сведущим в Ведах и их ведангах; свободный от болезни и скорби, он живёт сто осеней.

Verse 135

। अध्याय

Знак окончания главы (адхьяя).