Adhyaya 123
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 123

Adhyaya 123

В этой адхьяе приводится краткая «тиртха-махатмья», которую Маркандея излагает царственному слушателю. Мудрец наставляет отправиться к превосходному Кармади-тиртхе — месту, где пребывает Вигхнеша (Гананатха), описанный как обладающий великой силой (махабала). Сказано, что омовение в этой тиртхе, а при желании — вместе с упавасой в день чатуртхи, устраняет препятствия (вигхна) на протяжении семи рождений. Также подаяние (дана), совершённое там, приносит акшая-пхалу — неистощимую заслугу, утверждаемую как несомненное доктринальное обещание.

Shlokas

Verse 1

मार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र कर्मदीतीर्थमुत्तमम् । यत्र तिष्ठति विघ्नेशो गणनाथो महाबलः

Маркандейя сказал: Затем, о царь, следует идти к превосходной тиртхе Кармади, где пребывает Вигхнеша, могучий владыка ган.

Verse 2

तत्र तीर्थे नरः स्नात्वा चतुर्थ्यां वा ह्युपोषितः । विघ्नं न विद्यते तस्य सप्तजन्मनि भारत

В той тиртхе, если человек совершит омовение и также будет поститься в четвёртый лунный день, то в семи рождениях не возникнет для него препятствий, о Бхарата.

Verse 3

तत्र तीर्थे हि यत्किंचिद्दीयते नृपसत्तम । तदक्षयफलं सर्वं जायते नात्र संशयः

О лучший из царей, всякое подаяние, данное в той тиртхе, приносит неистощимый плод во всех отношениях — в этом нет сомнения.

Verse 123

। अध्याय

Конец главы (колофонная отметка).