Previous Verse
Next Verse

Shloka 122

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

गुरूपदेशाज्जाप्यं वै ब्राह्मणानां नमोऽतकम् । पंचाक्षरं पंचलक्षमायुष्यं प्रजपेद्विधिः

gurūpadeśājjāpyaṃ vai brāhmaṇānāṃ namo'takam | paṃcākṣaraṃ paṃcalakṣamāyuṣyaṃ prajapedvidhiḥ

Получив наставление от Гуру, брахман должен совершать джапу мантры «намо». Согласно правилам, он должен повторить пятисложную мантру (Панчакшара) пятьсот тысяч раз для обретения долгой жизни.

गुरूपदेशात्from the guru’s instruction
गुरूपदेशात्:
Hetu (हेतु/Cause/Source)
TypeNoun
Rootगुरु + उपदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गुरोः उपदेशः)
जाप्यम्is to be recited/muttered
जाप्यम्:
Kriya (क्रिया/Obligation)
TypeVerb
Rootजप् (धातु) + यत् (कृत्)
Formयत्-कृदन्त (gerundive: 'to be muttered'), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
ब्राह्मणानाम्of Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/Salutation)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formनमः-शब्दः; निपातवत् प्रयोगः (indeclinable interjection of salutation)
अष्टकम्octad; set of eight (verses)
अष्टकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअष्टक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पञ्चाक्षरम्the five-syllabled (mantra)
पञ्चाक्षरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपञ्च + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समासः (पञ्च अक्षराणि यस्मिन्)
पञ्चलक्षम्five lakhs (500,000)
पञ्चलक्षम्:
Karma (कर्म/Object/Measure)
TypeNoun
Rootपञ्च + लक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समासः (five lakhs)
आयुष्यम्life-prolonging
आयुष्यम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootआयुष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying जपम्/पञ्चलक्षम्: life-prolonging)
प्रजपेत्should recite
प्रजपेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र + जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विधिःthe rule/ordinance (prescription)
विधिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: As Viśveśvara/Viśvanātha of Kāśī, Śiva is famed as the giver of liberation; this verse’s guru-upadeśa and pañcākṣara-japa align with Kāśī’s identity as a mokṣa-kṣetra where Śiva grants saving knowledge/mantra.

Significance: Japa of pañcākṣara under guru-guidance is presented as a purifier and life-sustainer; in Kāśī-tradition it is also linked to Śiva’s special bestowal of grace leading toward mokṣa.

Mantra: (implied) namaḥ śivāya

Type: panchakshara

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It establishes that Shiva-mantra japa becomes spiritually efficacious when received through Guru-upadeśa, and that disciplined repetition of the Pañcākṣara draws Shiva’s grace for purification and life-supporting merit.

The Pañcākṣara “Namaḥ Śivāya” is a core Saguna-Shiva practice used alongside Linga worship; japa is presented as a direct devotional approach to Pati (Shiva) that supports ritual worship and inner contemplation.

Receive the mantra from a qualified Guru and perform vidhi-based japa of the Pañcākṣara, aiming for a count of five lakhs (500,000) repetitions as a disciplined sādhana for longevity and purification.