Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Kṣetra–Kāla–Phala-kramaḥ

Hierarchy of Sacred Place, Time, and Ritual Fruit

सप्तस्वपि च वारेषु दशभ्यश्च दशांगकम् । अन्नं दत्त्वा शतं वर्षमारोग्यादिकमश्नुते

saptasvapi ca vāreṣu daśabhyaśca daśāṃgakam | annaṃ dattvā śataṃ varṣamārogyādikamaśnute

Тот, кто, даруя пищу, совершает это во все семь дней недели, а также в десять священных случаев (обет «десятичастный»), обретает столетнюю жизнь, здоровье и иные благословения.

सप्तसुin (all) seven
सप्तसु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (सामान्य), सप्तमी (Locative), बहुवचन; ‘in seven’
अपिalso/even
अपि:
सम्बन्धसूचक (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थ (also/even)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
वारेषुon the weekdays
वारेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootवार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), बहुवचन
दशभ्यःfrom/than ten
दशभ्यः:
अपादान (Apādāna/Ablative)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, पञ्चमी (5th/Ablative), बहुवचन; ‘from ten’/‘than ten’ (comparative frame)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दश-अङ्गकम्tenfold/with ten parts
दश-अङ्गकम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootदश + अङ्गक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; समासः—द्विगु (दश अङ्गानि यस्य/दशाङ्गकः)
अन्नम्food
अन्नम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
पूर्वकाल (Pūrvakāla/Anterior action)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having given’
शतम्a hundred
शतम्:
कर्म (Karma/Object—measure)
TypeAdjective
Rootशत (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; परिमाण (measure)
वर्षम्years (as duration)
वर्षम्:
कर्म (Karma/Object—duration)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; कालपरिमाण (duration)
आरोग्य-आदिकम्health and the like
आरोग्य-आदिकम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootआरोग्य + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (आदि-समास: ‘health etc.’)
अश्नुतेattains/enjoys
अश्नुते:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Regular annadāna across all weekdays is presented as a sustained dharmic discipline yielding āyuḥ and ārogya. In Siddhānta framing, such sustained puṇya attenuates karmic accretions (pāśa) and supports steadiness for higher Śiva-bhakti and eventual anugraha.

Shakti Form: Annapūrṇā

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

The verse elevates anna-dāna (food charity) as a Shaiva dharmic act that purifies karma and supports sattva, resulting in longevity and health—outer signs of inner harmony gained through righteous living and devotion.

In Linga/Saguna Shiva worship, devotion is expressed not only through offerings at the shrine but also through compassionate service; giving food is treated as an extension of Shiva-pūjā because Shiva is honored in all beings.

A practical takeaway is to pair regular Shiva worship (japa of the Panchākṣarī, simple Linga-archana) with scheduled anna-dāna on auspicious days, dedicating the merit to Lord Shiva for purification and well-being.