Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Mahiṣāsura’s Conquest of Svarga and the Devas’ Appeal to Śiva and Viṣṇu

सचर्म्मासिकरं तं च देवी बाणैरताडयत् । ततो गजवपुर्भूत्वा सिंहं चिच्छेद शुण्डया

sacarmmāsikaraṃ taṃ ca devī bāṇairatāḍayat | tato gajavapurbhūtvā siṃhaṃ ciccheda śuṇḍayā

Богиня осыпала стрелами того льва — свирепого, облачённого в шкуру. Затем, приняв облик слона, она разорвала льва своим хоботом.

सचर्म्मासिकरम्him who had leather and sword in hand
सचर्म्मासिकरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस + चर्म + असि + कर (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (चर्म-असि-करः यस्य सः), पुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), पुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
देवीthe Goddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
अताडयत्struck
अताडयत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + तड् (धातु)
Formलङ्/अनद्यतनभूत (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
ततःthen
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअनन्तर-अव्यय (then)
गजवपुःelephant-form body
गजवपुः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगज + वपुस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (गज-रूपं वपुः), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया (having become)
सिंहम्the lion
सिंहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
चिच्छेदcut/sliced
चिच्छेद:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formलिट्/परोक्षभूत (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
शुण्डयाwith the trunk
शुण्डया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootशुण्डा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Gajasamhāramūrti

Shakti Form: Caṇḍikā

Role: destructive

P
Parvati

FAQs

It highlights Shakti as the active, protective power of the Supreme (Pati). The Goddess’ effortless change of form signifies divine sovereignty over nature and the removal of obstructive forces that threaten dharma.

Though the action is of the Goddess, the Uma Samhita frames her as inseparable from Shiva—Shiva as consciousness (Pati) and Shakti as power. Worship of the Linga honors this unity: the transcendent Shiva made approachable through manifest divine activity.

A practical takeaway is protective japa with the Panchakshara mantra ("Om Namaḥ Śivāya") while contemplating Shiva-Shakti unity—steadiness in awareness (Shiva) and courage in right action (Shakti) when facing inner “lion-like” passions.