Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Mahādāna-prakaraṇa (The Doctrine of Great Gifts): Suvarṇa–Go–Bhūmi and Tulā-dāna

ततो नक्तं समश्नीयाद्दीपान्दद्यात्तु विस्तरात् । कार्तिक्यामिति कर्तव्यं पूर्णिमायां प्रयत्नतः

tato naktaṃ samaśnīyāddīpāndadyāttu vistarāt | kārtikyāmiti kartavyaṃ pūrṇimāyāṃ prayatnataḥ

Затем следует вкушать пищу обета ночью (нактабходжана) и, по всем подробностям обряда, раздавать светильники как милостыню. Это соблюдение надлежит совершать с усердием в день полнолуния месяца Картика.

ततःthen
ततः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (then/thereafter)
नक्तम्at night
नक्तम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Time)
TypeIndeclinable
Rootनक्त (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverbial accusative used as indeclinable: at night)
सम्together/fully (prefix)
सम्:
Upasarga (उपसर्ग/Preverb)
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
Formउपसर्ग (preverb)
अश्नीयात्should eat
अश्नीयात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
दीपान्lamps
दीपान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative/कर्म), बहुवचन (Plural)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
तुindeed, and
तु:
Nipata (निपात/Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
विस्तरात्in detail
विस्तरात्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Manner)
TypeIndeclinable
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-प्रयोगे अव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (ablatival adverb: in detail/at length)
कार्तिक्याम्in (the month of) Kārtikā
कार्तिक्याम्:
Adhikarana (अधिकरण/Time-location)
TypeNoun
Rootकार्तिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन (Singular)
इतिthus
इति:
Nipata (निपात/Marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
कर्तव्यम्is to be done
कर्तव्यम्:
Vidhi (विधि/Obligation predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (Gerundive/Obligative), ‘कर्तव्य’ (to be done), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; भावे/कर्तरि प्रयोग (impersonal obligation)
पूर्णिमायाम्on the full-moon day
पूर्णिमायाम्:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootपूर्णिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन (Singular)
प्रयत्नतःwith effort, diligently
प्रयत्नतः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Manner)
TypeIndeclinable
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (adverb in -tas: with effort)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: Not a specific Jyotirliṅga episode; the verse prescribes a Kārtika-pūrṇimā vrata pattern (naktabhojana and dīpa-dāna) commonly linked in Purāṇic praxis to Śiva’s grace through vrata and dāna.

Significance: Merit (puṇya) through dīpa-dāna and vrata-discipline; supports purification and eligibility for Śiva’s anugraha.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: dipa

S
Shiva

FAQs

It prescribes a Kārtika Pūrṇimā observance where disciplined conduct (naktabhojana) and the gift of light (dīpadāna) become acts of devotion that purify the soul (paśu) and loosen bondage (pāśa), orienting one toward Shiva (Pati).

Offering lamps is a classic upacāra in Saguna Shiva worship—especially before the Linga—symbolizing the awakening of knowledge and devotion; the external light mirrors the inner illumination sought through Shiva’s grace.

Observe naktabhojana on Kārtika Pūrṇimā and perform dīpadāna (lamp offering/charity) carefully; while doing so, maintain bhakti and optionally accompany the act with Shiva-japa such as the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya).