Viśvānara-Gṛhapati Upākhyāna — Śivasya Agni-gṛhe Avatāraḥ
The Account of Viśvānara Gṛhapati and Śiva’s Descent into the House of Fire
विश्वानर उवाच । एकम्ब्रह्मैवाद्वितीयं समस्तं सत्यंसत्यं नेह नानास्ति किञ्चित् । एको रुद्रो न द्वितीयोऽवतस्थे तस्मादेकन्त्वाम्प्रपद्ये महेशम्
viśvānara uvāca | ekambrahmaivādvitīyaṃ samastaṃ satyaṃsatyaṃ neha nānāsti kiñcit | eko rudro na dvitīyo'vatasthe tasmādekantvāmprapadye maheśam
Вишванара сказал: «Всё это воистину — единый Брахман, без второго, истина, истина поистине; здесь нет и малейшей множественности. Один лишь Рудра пребывает, без другого. Потому, о Махеша, к Тебе, Единому, я прибегаю как к прибежищу».
Viśvānara
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
It declares Rudra-Maheśa as the sole, secondless Reality and models the highest spiritual response—śaraṇāgati (complete refuge)—as the doorway to liberation.
Though it proclaims the One beyond multiplicity, the Shiva Purana upholds approaching that One through Saguna forms—especially the Śiva-liṅga—where devotion and surrender mature into direct realization of Maheśa as the supreme Pati (Lord).
Meditate on “Eko Rudraḥ” (Rudra is One) with a mood of surrender, supporting it with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and liṅga-upāsanā as the practical means of fixing the mind in Maheśa.