Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 12

दुन्दुभिनिर्ह्रादनिर्णयः / Dundubhinirhrāda’s Stratagem: Targeting the Brāhmaṇas

यज्ञेषु नाशं गच्छत्सु हताहारास्ततस्सुराः । निर्बलास्सुखजय्याः स्युर्निर्जितेषु सुरेष्वथ

yajñeṣu nāśaṃ gacchatsu hatāhārāstatassurāḥ | nirbalāssukhajayyāḥ syurnirjiteṣu sureṣvatha

Когда жертвенные обряды пришли к разрушению, боги лишились своего пропитания. Ослабев и став легко побеждаемыми, девы были затем одолены в битве.

यज्ञेषुin the sacrifices
यज्ञेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
नाशम्destruction
नाशम्:
Gati/Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
गच्छत्सुwhen (they) are going (towards)
गच्छत्सु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Rootगम् (धातु; शतृ-प्रत्यय कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
हत-आहाराःwith food cut off/deprived of sustenance
हत-आहाराः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहत (कृदन्त; √हन्, PPP) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय (हतः आहारः येषाम्/हत-आहार)
ततःthen/therefore
ततः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-भावे (thereupon/therefore)
सुराःthe gods
सुराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
निर्बलाःweak
निर्बलाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
सुख-जय्याःeasily conquerable
सुख-जय्याः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुख (प्रातिपदिक) + जय्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; √जि, यत्/ण्यत् gerundive sense)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (सुखेन जय्याः/सुखं जय्यं येषाम्)
स्युःwould become
स्युः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
निर्जितेषुwhen (they are) defeated
निर्जितेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनिर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक; निर्-√जि, PPP)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
सुरेषुamong the gods
सुरेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक निपात (then/now)

Suta Goswami (narrating the Yuddhakhaṇḍa account to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

D
Devas
Y
Yajna

FAQs

It shows that worldly and heavenly power (even of the devas) depends on sustaining dharma and right worship; when sacred order collapses, strength collapses too—pointing to Shiva (Pati) as the ultimate ground of stability beyond mere ritual mechanics.

Yajña represents outer religious power; the verse implies that without alignment to Shiva’s will and proper devotion (often expressed in Linga-worship and Shaiva rites), ritual alone cannot protect or empower—even the gods become vulnerable.

A key takeaway is to strengthen worship with Shaiva sādhanā—steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and disciplined observance—so that dharma is supported by inner devotion, not only external rite.