Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 45

अन्धकादिदैत्ययुद्धे वीरकविजयः — Vīraka’s Victory over Andhaka’s Forces

इति श्रीशिवमहापुराणे द्वितीयायां रुद्रसंहितायां पञ्चमे युद्धखण्डे युद्धप्रारंभदूतसम्वादवर्णनंनाम पञ्चचत्वारिंशोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe dvitīyāyāṃ rudrasaṃhitāyāṃ pañcame yuddhakhaṇḍe yuddhaprāraṃbhadūtasamvādavarṇanaṃnāma pañcacatvāriṃśo'dhyāyaḥ

Так завершается сорок пятая глава, именуемая «Описание беседы с посланником при начале войны», в пятом разделе (Юддха-кханда) второй части (Рудра-самхита) «Шри Шива Махапураны».

इतिthus
इति:
समाप्तिसूचक (Closure)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, इत्यादि-समाप्तिसूचक (quotative/closure particle)
श्रीशिवमहापुराणेin the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
श्रीशिवमहापुराणे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootश्री-शिव-महा-पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समासः—बहुपद-तत्पुरुषः (श्रीशिवस्य महापुराणम्)
द्वितीयायाम्in the second
द्वितीयायाम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण (संहितायाम्)
रुद्रसंहितायाम्in the Rudrasaṃhitā
रुद्रसंहितायाम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootरुद्र-संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (रुद्रस्य संहिता)
पञ्चमेin the fifth
पञ्चमे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण (खण्डे)
युद्धखण्डेin the Yuddhakhaṇḍa
युद्धखण्डे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootयुद्ध-खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (युद्धस्य खण्डः)
युद्धप्रारम्भदूतसम्वादवर्णनम्description of the messenger-dialogue at the start of the war
युद्धप्रारम्भदूतसम्वादवर्णनम्:
विशेषण/शीर्षक (Title)
TypeNoun
Rootयुद्ध-प्रारम्भ-दूत-सम्वाद-वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; शीर्षक-रूपेण; बहुपद-तत्पुरुषः (युद्धस्य प्रारम्भे दूतसम्वादस्य वर्णनम्)
नामnamed
नाम:
सम्बन्ध (Apposition marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय, नाम-शब्दः (naming particle)
पञ्चचत्वारिंशःforty-fifth
पञ्चचत्वारिंशः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपञ्च-चत्वारिंशत् (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संख्यावाचक; द्विगु-समासः (पञ्च + चत्वारिंशत् = 45)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन

Sūta Gosvāmin (traditional Purāṇic colophon framing the narration to the sages of Naimiṣāraṇya)

Sthala Purana: Colophon verse; no specific jyotirliṅga narrative is invoked.

S
Shiva
R
Rudra

FAQs

This is a colophon verse marking the completion of a chapter; spiritually, it preserves the scriptural lineage and structure, encouraging disciplined śravaṇa (listening) and smaraṇa (remembrance) of Śiva-kathā as a means to steady devotion toward Pati (Śiva).

While it does not directly describe Liṅga worship, it frames a Śiva-centered narrative within the Rudra Saṃhitā; such structured recitation and study is itself a form of saguna-bhakti, where Śiva is approached through his līlā and Purāṇic teaching.

A practical takeaway is pāṭha-niyama: regular chapter-wise recitation/listening of the Shiva Purana with reverence, optionally beginning with pañcākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) to sanctify the study.