जालन्धरस्य दूतप्रेषणम् — Jalandhara Sends an Envoy to Kailāsa
The Provocation of Śiva
किञ्जल्किनी महामाला सर्वदाऽम्लानपंकजा । मत्पितुस्सा ममैवास्ति पाशश्च कंपतेस्तथा
kiñjalkinī mahāmālā sarvadā'mlānapaṃkajā | matpitussā mamaivāsti pāśaśca kaṃpatestathā
«Эта великая гирлянда, Кинджалкини, вечно свежая, как неувядающий лотос, принадлежит моему отцу и воистину также мне; и так же петля (пāша) — у Кампати (Шивы)», — так он заявил своё право на знаки Шивы.
A divine claimant/warrior in the Yuddhakhaṇḍa narrative (speaking within Sūta Gosvāmin’s narration to the sages)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Pāśupatinātha
Offering: pushpa
The verse highlights Śiva’s unique insignia—especially the pāśa—pointing to the Shaiva Siddhanta theme of Pati (Śiva) as the Lord of pāśa (bondage) and the One who alone can loosen it by grace, even when beings claim power or inheritance.
By naming Śiva (Kaṃpati) and his emblem (pāśa), the verse supports Saguna devotion—remembering Śiva through his attributes and signs—while implying that all such powers ultimately rest in Śiva, the supreme Lord worshipped in the Liṅga.
Contemplate Śiva as Pāśapati (Lord of the pāśa) while japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” praying that Śiva’s grace cuts the inner bonds of ego and attachment (pāśa).