शिवतेजसः समुद्रे बालरूपप्रादुर्भावः (Śiva’s Tejas Manifesting as a Child in the Ocean)
सनत्कुमार उवाच । ब्रह्मणो वाक्यमाकर्ण्य मुदितस्सागरस्तदा । प्रत्युवाच प्रजेशं स नत्वा स्तुत्वा कृतांजलिः
sanatkumāra uvāca | brahmaṇo vākyamākarṇya muditassāgarastadā | pratyuvāca prajeśaṃ sa natvā stutvā kṛtāṃjaliḥ
Санаткӯмара сказал: услышав слова Брахмы, Сагара возрадовался. Затем, поклонившись и воздав хвалу Владыке существ, он ответил, сложив ладони в анджали.
Sanatkumara
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; Sanatkumāra’s framing introduces a didactic, guru-like voice as the Ocean prepares to answer Brahmā with reverence.
Type: stotra
Role: teaching
Offering: pushpa
It highlights the Shaiva virtue of humility: even cosmic powers respond through reverent listening, bowing, praise (stuti), and respectful speech—qualities that purify the mind and support devotion to the Supreme (Pati).
The verse models the outer form of Saguna worship—namaskāra (bowing), stuti (praise), and añjali (folded hands)—the same devotional posture used before the Śiva-liṅga, cultivating surrender and receptivity to grace.
Practice añjali-mudrā with respectful listening (śravaṇa), then offer stuti; while doing japa of “Om Namaḥ Śivāya,” maintain a bowed attitude (namaskāra-bhāva) before the liṅga or in meditation.