Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 11

त्रिपुरदाहवर्णनम् | Tripura-dāha-varṇanam

Description of the Burning of Tripura

स स्वतंत्रः परं ब्रह्म सगुणो निर्गुणोऽपि ह । अलक्ष्यः सकलैस्स्वामी परमात्मा निरंजनः

sa svataṃtraḥ paraṃ brahma saguṇo nirguṇo'pi ha | alakṣyaḥ sakalaissvāmī paramātmā niraṃjanaḥ

Он — абсолютно независимый Единый, Высший Брахман. Он воистину и наделён качествами (сагуна), и превосходит качества (ниргуна). Его не охватить всеми чувствами; Он — Владыка всего, Высшее Я, безупречно чистый и не затронутый скверной.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
स्वतन्त्रःindependent
स्वतन्त्रः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वतन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम्
ब्रह्मBrahman; the Absolute
ब्रह्म:
Karta (कर्ता/appositional subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; समानााधिकरणम् (in apposition)
स-गुणःwith attributes
स-गुणः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/अव्यय-पूर्वपद) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः ‘गुणाः सन्ति यस्य’
निर्गुणःwithout attributes
निर्गुणः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् (उपसर्ग) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः ‘गुणा न सन्ति यस्य’
अपिalso; even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (also/even)
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः (emphatic particle)
अलक्ष्यःimperceptible; not an object of perception
अलक्ष्यः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + लक्ष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नञ्-समासान्त विशेषणम्
सकलैःby all
सकलैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण/सह (by/with all)
स्वामीlord; master
स्वामी:
Karta (कर्ता/appositional subject)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृपद (apposition)
परम-आत्माSupreme Self
परम-आत्मा:
Karta (कर्ता/appositional subject)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः ‘परमः आत्मा’
निरञ्जनःstainless; untainted
निरञ्जनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् (उपसर्ग) + अञ्जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (free from taint)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: The verse articulates Śiva’s paradoxical immanence/transcendence (saguṇa/nirguṇa) and His being ‘alakṣya’—a doctrinal lens often used in shrine traditions to explain how the formless Absolute is approached through form (liṅga, mūrti) without being exhausted by it.

Significance: Supports contemplative pilgrimage: darśana of the liṅga/mūrti as a gateway to the nirañjana Paramātmā beyond sensory grasp; encourages jñāna-bhakti integration.

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It establishes Shiva as Pati—the supremely independent Lord—who is both immanent as saguṇa (accessible through form and devotion) and transcendent as nirguṇa (beyond all limiting qualities), pointing the seeker toward liberation through His grace.

By affirming Shiva as both saguṇa and nirguṇa, it supports Linga worship as a sacred, graspable focus for devotion and meditation, through which the devotee approaches the same stainless Supreme Reality that ultimately transcends sensory perception.

Meditate on Shiva as both the visible worshipful presence (saguṇa) and the inner Supreme Self (paramātmā), while repeating the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” to move from form-based devotion toward direct inner realization.