Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

शिवस्य तपोऽनुष्ठानम् — Śiva’s Austerity and Meditation at Himavat

Gaṅgā-Region

कैलासवासिने शम्भो सर्वलोकाटनाय च । नमस्ते परमेशाय लीलाकाराय शूलिने

kailāsavāsine śambho sarvalokāṭanāya ca | namaste parameśāya līlākārāya śūline

Поклон Тебе, о Шамбху, обитающий на Кайласе, свободно странствующий по всем мирам. Почитание Тебе, Парамеша, Верховный Владыка, принимающий образы в божественной лиле и несущий трезубец.

कैलासवासिनेto the dweller in Kailāsa
कैलासवासिने:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकैलास + वासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कैलासे वासिन्)
शम्भोO Śambhu
शम्भो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
सर्वलोकाटनायto the one whose roaming is through all worlds
सर्वलोकाटनाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व + लोक + अटन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (अटन-शब्दः), चतुर्थी, एकवचन; तत्पुरुष (सर्वेषां लोकानाम् अटनम्/पर्यटनम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (interjection)
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी, एकवचन
परमेशायto the Supreme Lord
परमेशाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपरम + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; कर्मधारय (परमः ईशः)
लीलाकारायto the doer of divine play
लीलाकाराय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootलीला + कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (लीलायाः कारः/कर्ता)
शूलिनेto the trident-bearer
शूलिने:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; इन्-प्रत्ययान्त (शूल-धारी)

Pārvatī (addressing Lord Śiva in praise/prayer within the Pārvatīkhaṇḍa narrative)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Jyotirlinga: Kedāranātha

Sthala Purana: Kailāsa-dwelling Śiva is evoked; in Kedāra traditions Śiva abides in the Himalayan region granting darśana and grace to seekers who endure hardship for him.

Significance: Pilgrimage symbolizes ascent from worldly roaming to Kailāsa-centered surrender; said to bestow pāpa-kṣaya and steadfast bhakti.

Mantra: कैलासवासिने शम्भो सर्वलोकाटनाय च । नमस्ते परमेशाय लीलाकाराय शूलिने

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
P
Parvati
K
Kailasa

FAQs

The verse centers bhakti toward Pati (Śiva) as Parameśvara: though transcendent, He compassionately appears in līlā-forms and remains accessible to devotees, guiding bound souls (paśu) beyond bondage (pāśa) toward grace and liberation.

By praising Śiva’s visible attributes—Kailāsa-abode and the trident—it affirms Saguna upāsanā (devotional worship with form). Such praise naturally supports Linga-worship, where the formless is approached through a sacred, merciful symbol and invoked as Parameśvara.

Use a simple namaskāra with japa—especially “Om Namaḥ Śivāya”—while contemplating Śiva as Kailāsavāsī and Śūlin; offer water and bilva leaves to the Śiva-liṅga as an outward expression of this inner reverence.