Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 10

कुमाराभिषेकवर्णनम् — Description of Kumāra’s Abhiṣeka

Consecration/Installation

दक्षेण नंदियुक्तश्च मनोयायिरथेन च । कुमारः प्राप कैलासं न्यग्रोधाऽक्षयमूलके

dakṣeṇa naṃdiyuktaśca manoyāyirathena ca | kumāraḥ prāpa kailāsaṃ nyagrodhā'kṣayamūlake

В сопровождении Дакши и вместе с Нандином, и следуя на колеснице, движимой одной лишь мыслью, Кумара достиг Кайласы — у священного ньягродхи с неистощимым, нетленным корнем.

दक्षेणwith Dakṣa
दक्षेण:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
नन्दियुक्तःaccompanied by Nandi
नन्दियुक्तः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनन्दि-युक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः तृतीया-तत्पुरुष (नन्दिना युक्तः)
and
:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
मनोयायिरथेनby the mind-speed chariot
मनोयायिरथेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमनः-यायि-रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (मनसा यायि = mind-moving; मनोयायी रथः)
and
:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
कुमारःKumāra
कुमारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रापreached
प्राप:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु) उपसर्गः प्र-
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कैलासम्Kailāsa
कैलासम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकैलास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
न्यग्रोध(at) the banyan tree
न्यग्रोध:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootन्यग्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (समास-पूर्वपद in next compound)
अक्षयमूलकेat the imperishable-root (place)
अक्षयमूलके:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअक्षय-मूलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; समासः कर्मधारय (अक्षयं मूलकं यस्य/अक्षयम् मूलकम्)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Jyotirlinga: Kedāranātha

Sthala Purana: Kailāsa is the archetypal Śaiva dhāma; Kedāra is traditionally linked to Śiva’s Himalayan presence where the Lord abides and grants darśana after concealment, making the Himalaya/Kailāsa axis a living tīrtha-map for devotees.

Significance: Pilgrimage to the Himalayan Śiva-dhāma is held to purify pāśa (bondage) through tapas and darśana, orienting the paśu toward Pati as the supreme refuge.

K
Kumāra (Kārttikeya/Skanda)
N
Nandin (Nandī)
D
Dakṣa
K
Kailāsa

FAQs

Kailāsa signifies nearness to Pati (Śiva), the supreme Lord; the “mind-moving chariot” indicates that when devotion and divine sanction mature, obstacles of distance and limitation fall away, and the seeker (here Kumāra) swiftly approaches the Lord’s presence.

Kailāsa is the emblematic seat of Saguna Śiva—Śiva with attributes, accessible to devotion. Approaching Kailāsa mirrors approaching the Linga with reverence: the devotee comes under Śiva’s protective gaze through bhakti, purity, and right association (Nandī as Śiva’s foremost attendant).

The verse suggests “manas-yātrā” (inner pilgrimage): mentally placing oneself at Śiva’s abode and worshiping the Linga with the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), supported by disciplined focus and devotional surrender.