कार्त्तिकेयान्वेषण-नन्दिसंवाद-वर्णनम्
Search for Kārttikeya and the Nandī Dialogue
महेश्वर उवाच । देवाः शृणुत मद्वाक्यं पार्वतीवचनं श्रुतम् । अमोघं कुत्र मे वीर्यं यातं केन च निह्नुतम्
maheśvara uvāca | devāḥ śṛṇuta madvākyaṃ pārvatīvacanaṃ śrutam | amoghaṃ kutra me vīryaṃ yātaṃ kena ca nihnutam
Махадева сказал: «О дэвы, внемлите моим словам, услышав речь Парвати. Куда ушла моя безошибочная сила, и кем она была сокрыта?»
Lord Shiva (Maheshvara)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
The verse highlights that Śiva’s power (vīrya/śakti) is intrinsically unfailing, yet it may appear “hidden” within divine play (līlā). From a Śaiva Siddhānta lens, it points to Pati (Śiva) as the sovereign source of power, while the unfolding of events can veil that power for a higher cosmic purpose.
Śiva speaking as Mahēśvara emphasizes His accessible Saguna role—guiding the Devas and responding to Pārvatī—while His potency remains ultimately inexhaustible. In Liṅga worship, devotees contemplate this same truth: the Liṅga signifies the ever-present, unspent divine power even when it is not outwardly manifest.
A practical takeaway is to meditate on Śiva as the unfailing source of śakti using japa of the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”), and to cultivate inner inquiry—asking where one’s spiritual energy is “hidden”—supported by Śaiva disciplines such as bhasma (Tripuṇḍra) and steady devotion (bhakti).