Dashati 5
UttarārcikaPrapathaka 9Dashati 53 Mantras

Dashati 5

Agni as the heart-delighting, ever-wakeful power who impels and protects the sacrifice

Deity

Agni

Melodic Character

Invocatory and energizing with a protective/apotropaic turn in the closing strain

Rishi Family

R̥ṣi attributions are not provided in the input; several verses require Rigvedic mapping to identify seer families. The collection reflects mixed provenance typical of Sāman selection by ritual function rather than single-family authorship.

Агни — радующий сердце, вечно бодрствующий огонь, которого хвалой (стомой) побуждают, как коня, чтобы он стал действенным разумом жертвы (крату), даровал достаток и охранял обряд. Бодрствование (jāgara) утверждается как божественный признак, к которому стремятся Ṛк и Sāман; Сома добровольно приносит себя и вступает в дружбу с этим бодрствующим присутствием. В завершении призывается апотропейная сила Апвы: отвращать врагов, обращать вспять враждебность через тьму и сжигающую скорбь, обеспечивая защиту жертвоприношения.

Mantras

Mantra 1

अमीषां चित्तं प्रतिलोभयन्ती गृहाणाङ्गान्यप्वे परेहि अभि प्रेहि निर्दह हृत्सु शोकैरन्धेनामित्रास्तमसा सचन्ताम्

Смущая и прельщая ум этих (врагов), о Апва, схвати их члены; выступи против них, надвинься на них; сожги их сердечными скорбями. Да окружит врагов ослепляющая тьма.

Saman: Apvā (Abhicāra/apotropaic) — melody name not specified in input; requires gāna concordance

Mantra 2

प्रेता जयता नर इन्द्रो वः शर्म यच्छतु उग्रा वः सन्तु बाहवो ऽनाधृष्या यथासथ

Выступайте вперёд, о мужи, и побеждайте; да дарует вам Индра прибежище и защиту; да будут ваши руки могучи, неодолимы, чтобы вы так и пребывали.

Saman: Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna tradition mapping for this Uttarārcika locus)

Mantra 3

अवसृष्टा परा पत शरव्ये ब्रह्मसंशिते गच्छामित्रान्प्र पद्यस्व मामीषां कं च नोच्छिषः

Отпущенная, лети прочь, о стрела, отточенная священной молитвой; иди, низринься на врагов; не повреди никого из этих наших и не задерживайся — нам во вред.

Saman: Unknown/unspecified (requires gāna concordance)

Frequently Asked Questions

It centers on energizing Agni through praise and presenting divine wakefulness as the quality that draws hymns and chants to their proper deity, ensuring the sacrifice succeeds.

Soma is ritualized as a willing ally: the verse portrays Soma declaring ‘I am yours’ to the wakeful divine presence, expressing alignment and cooperation within the sacrifice.

Apvā appears as a repellent/destructive agency used for protection. The commands to delude, seize, and burn are apotropaic—meant to paralyze hostile forces and shield the rite from enemies or obstructers.